Language Diversity

COVID-19, Language Diversity, Open Access, Publishing

AfricArXiv’s Contribution to African Research Visibility During the Pandemic

AfricArXiv is committed to increasing access and visibility to African research through our open access portal. With our no-cost publishing for researchers, we are confident that African research will be more visible and build an active and accessible community of researchers to strengthen their research knowledge collaboratively.

Language Diversity, Open Access

Fostering Multilingualism in African Scholarship Through Digital Tools

There are several initiatives to foster African languages in schools and also universities such as African languages studies, natural language processing, and translations among others. Here is Chido Dzinotyiwei who is making it easier to learn indigenous African languages through her initiative, Vambo academy. Chido is a Master of Commerce student at the University of Cape Town Graduate School of Business (UCT GSB). 

Announcements, Language Diversity

African languages to get more bespoke scientific terms

Decolonise Science will employ translators to work on papers from AfricArXiv for which the first author is African, says principal investigator Jade Abbott, a machine-learning specialist based in Johannesburg, South Africa. Words that do not have an equivalent in the target language will be flagged so that terminology specialists and science communicators can develop new terms. “It is not like translating a book, where the words might exist,” Abbott says. “This is a terminology-creating exercise.”

Scroll to Top