Implementing the FAIR principles for the curation of Integrative Biodiversity Research data – A conversation with Ludmilla Figueiredo

Ludmilla Figueiredo is a research data and code curator coming from a background in ecology and conservational biodiversity. In this episode, she talks with Jo about the implementation of open science principles in the fast-paced and heavy workload researchers must handle. [To see all podcast episodes go to access2perspectives.org/conversations/] Ludmilla Read more…

Moving from Surviving to Thriving – A conversation with Julie Wren

Wellness consultant Julie Wren talks with Jo about maintaining physical and mental wellbeing despite the impact a high-octane life can have on health and longevity. She is an expert in nutrition, mental wellness, self-care, and draws conclusions from the gut-brain axis to building wellness into your daily routine. We discuss the term ‘infobesity’ aka information overload and what effects that can have on our wellbeing. Julie also shares tips around building healthy routines through moving, nourishing and resourcing with the 20 minutes rule.

Image: Biblioteca Vasconcelos, the Megabiblioteca (“megalibrary”) in the downtown area of Mexico City

Translated articles are research output

Translating scholarly works can contribute enormously to a scientific community. Famously, Albert Einstein translated articles into English so that Anglo-Americans could contribute to state-of-the-art science. The modern tendency to ignore scholarship that is not in English leads to lower quality studies and double work. Translation can help overcome linguistic barriers, and is thus an important means to increase accessibility and participation as well as to counteract fragmentation of the literature into linguistic islands.