Multilingualism

Conversations (podcast), Decolonising Science, Digital Library Services, Digital Tools, Global Research Equity, Language Diversity, Mapping OS Resources, Multilingualism, Open Access, Open Science, Research Integrity, Science Communication

Identifiers and Inequality: Reassessing PIDs Through a Global Equity Lens

Sergio Santamarina works as a librarian at a public university in Argentina, and has a focus on open science practices and challenges in Latin America. Together with Jo, he explores issues around open access publishing requirements, the cost barriers for obtaining Digital Object Identifiers (DOIs) in Latin American universities, and the importance of decentralized networks and persistent identifiers in research.

Conversations (podcast), Global Research Equity, Knowledge Transfer, Multilingualism, Reading Writing Publishing, Research Integrity, Scholarly Publishing, Science Communication

Open Access, Translations and Publishing – A conversation with Zoë Mullan

Zoë Mullan is Editor-in-Chief of the open access journal, The Lancet Global Health. She is an Ex-Officio Board Member of the Consortium of Universities for Global Health; an International Advisory Board member of Sun-Yat Sen Global Health Institute, Guangzhou, China; and a Scientific Advisory Board member of the Centre for International Health Protection at the Robert Koch Institute, Berlin, Germany.

Conversations (podcast), Global Research Equity, Multilingualism, Open Access, Open Science, Project Management, Reading Writing Publishing, Science Communication

Translating the generic principles of Open Science to Arts and Humanities research – A conversation with Erzsebet Toth-Czifra

Erzsebet Toth-Czifra is an open science officer at DARIAH-EU in Berlin, Germany. She has also worked as a content integration manager, external lecturer, and language teacher in Budapest, Hungary. She shares with Jo what Open Science means to her personally and professionally in this podcast.

Scroll to Top